Алла Чепинога: Оренбургские артисты – настоящие фанатики!
Оренбургский государственный областной театр музыкальной комедии готовит сюрприз, на этот раз – для детской аудитории. 15 декабря их ждет премьера сказки «Иван да Марья» (12+) с музыкой Кима Брейтбурга, которую ставит московский режиссер Алла Чепинога. Она любезно согласилась ответить на вопросы RIA56.
– Ваша профессиональная карьера режиссера музыкального театра сразу началась с постановки спектаклей в театре Новая опера имени Евгений Колобова. Расскажите об этом периоде Вашей биографии.
– В Новую оперу я попала случайно. Я пошла туда, чтобы предложить постановку своей пьесы. Когда ты молодой и неопытный – у тебя нет страха. А мне был 21 год. Там я встретилась с Натальей Григорьевной Попович, вдовой создателя театра Евгения Колобова, и чем-то её заинтересовала. Да так, что она предложила мне участие в некоторых проектах. Но я даже не знала, кто она такая, и отказалась. Позже, когда я встретила своего бывшего педагога Дмитрия Бертмана, я рассказала ему об этом, на что он посоветовал, не раздумывать, а звонить Наталье Григорьевне и соглашаться. Я так и поступила. В 2008 году началась работа над циклом одноактных опер «Голос женщины». Работы шла долго, примерно год. Понимаете, это ведь были моноспектакли, и участвовали в них ведущие солисты старшего поколения, потому меня никто не торопил, но на выходе результат получился просто потрясающий.
Следующей большой работой в Новой опере стала никогда не исполняемая в России опера Рихарда Штрауса «Каприччио», такой своеобразный «театр в театре». Это был нелегкий труд, так как не на что было опереться, но на эту постановку был выделен грант Правительства Москвы, потому работали с удовольствием, и результат превзошел все ожидания.
Но надо сказать, что помимо этого я придумала и поставила детские постановки – мини-спектакли с музыкой Сергея Прокофьева «Гадкий утенок» и «Петя и волк». Когда ко мне обратились с подобным предложением, разговор был примерно такой: «Денег нет, приглашенных артистов не будет, но ставить надо». Тогда я придумала соединить эти две музыкальные сказки сквозными персонажами. Назвала их Умник, Весельчак и Красотка. Они и несли на себе весь «разговорный груз». А поскольку надо было еще и актеров найти, то я вплотную занялась изучением хора театра, где обнаружила немало талантов, которые и стали исполнителями этих ролей.
Там использован прием раскладки текста на всех персонажей, а не конкретно по ролям, который очень любит использовать в своей практике выдающийся режиссер Кама Гинкас. И каково же было мое удивление, когда в одной из рецензий меня сравнили с великим мастером, более того, назвали его ученицей и преемницей, хотя я с ним даже не была знакома. Потом я сочинила пьесу, на основе музыки Сен-Санса «Карнавал животных», которая также идет до сих пор в Новой опере. Позже – еще одна работа, но уже с ветераном сцены, выдающейся певицей Эммой Саркисян, для которой был придуман спектакль «Сказки старой бабушки» с музыкой Модеста Мусоргского. Было еще несколько работ, но эти – основные.
– А как состоялась ваша встреча с Мариинским театром, где также идет немало ваших детских постановок?
– Да так же, как и с Новой оперой. Ничего не боясь, я обратилась в Мариинку с предложением своих услуг. Лариса Абисаловна Гергиева предложила мне участвовать в ряде постановок, начало которой было положено спектаклем «Приключения слоненка Бабара», таким французским аналогом «Пети и волка». Потом были поставлены русские сказки «Теремок», «Репка», «Про глупого мышонка» и другие. Помимо этого был ряд постановок детских и взрослых спектаклей в Северокавказской государственной филармонии и некоторых российских театрах.
– Спектакль, над которым вы работаете в Оренбургской музкомедии – «Иван да Марья» – уже был поставлен вами, правда, в драматическом театре под руководством Армена Джигарханяна в Москве. Чем отличается работа над музыкальной постановкой в драматическом и, собственно, музыкальном театрах, и где было сложнее?
– Когда ставишь спектакль, любой – детский, взрослый, музыкальный – надо в первую очередь учитывать тот конкретный театр, в котором предстоит работать. Надо точно знать, какие там условия, а не только, какие там артисты, то есть, какой там зал, сцена, публика, в конце концов. Только после этого надо начинать работу. Конечно, с драматическими артистами – сложнее, они все пытаются работать по системе Станиславского, хотя, в подобного рода постановках, это вовсе не обязательно. Понимаете, я определила жанр спектакля «Иван да Марья», не как мюзикл, или водевиль, а как ЭСТРАДНЫЙ спектакль со всеми вытекающими отсюда последствиями. Тут не надо работать по Станиславскому, это должен быть открытый театр ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, который в нашей стране изучен мало. Мы как обычно, плетемся в хвосте «планеты всей». Я ведь по первому образованию эстрадная певица, потому этот жанр мне близок.
– А наши актеры совпадают с вашим видением спектакля, есть ли у них проблемы?
– Работать с оренбургскими артистами – одно удовольствие. Они ведь – фанатики, готовы репетировать и днем, и ночью. И это учитывая, что труппа – небольшая, занятость в текущем репертуаре – огромная. Они согласны на любые эксперименты, мобильны, послушны, и, самое главное, творчески активны. В новой постановке заняты почти все ведущие артисты, но никаких капризов нет и в помине. Результат вы увидите уже скоро.
Алла Чепинога – режиссер-постановщик, кандидат искусствоведения. В 2001 году с отличием окончила Государственное училище эстрадного и джазового искусства, затем в 2005 – режиссерское отделение ГИТИС, в 2005-2007 года училась в аспирантуре в мастерской Дмитрия Бертмана. С 2008 года работа в театре Новая опера имени Евгения Колобова, где поставила ряд спектаклей. Одновременно с этим ставила драматические спектакли в городах России: «Гамлет» в Рязани, «Гранатовый браслет» – театр «У моста» в Перми и другие. С 2016 года ставит спектакли в Мариинском театре Санкт-Петербурга.