Афанасьева: Ошибки в законопроекте допустил помощник
Елена Афанасьева — один из авторов законопроекта о запрете использования иностранного языка в рабочее время, в пояснительной записке к которому было обнаружено более 20 ошибок — сослалась на техническую ошибку помощника, за которым она не перепроверила.
— Понято, что ни один вменяемый человек специально эти ошибки не допустил бы. Произошел некий технический сбой, когда документ был отправлен помощнику в электронном виде на печать, потому что мы были в это время в дороге. Помощник распечатал, и мы со слуха, потому что были заняты пенсионной реформой, со слуха прочитал нам, и мы подписали документ, не проверив его повторно. Ошибка нашего человека, мы ее признаем, безусловно, — сказала Афанасьева РИА Новости и добавила, что само предложение она считает верным.
Она назвала произошедшее серьезной ошибкой, поскольку речь идет о документе Государственной думы, но подчеркнула, что это было сделано не специально, и попросила представителей СМИ не раздувать истерию вокруг этой ситуации.
-Документ был нами выправлен, передан. Это техническая ошибка, за которую мы сейчас вынуждены оправдываться. Она была исправлена практически немедленно… К сожалению, так получилось. Я не отказываюсь в том, что я повторно не проверила документ и подписала со слуха его, поверив, что все ошибки, которые мы нашли, они были исправлены и учтены, — сказал Афанасьева.
При этом на сайте Госдумы до сих пор размещен вариант законопроект с ошибками.
На вопрос, понесет ли помощник наказание, Афанасьева ответила, что каждый должен отвечать за свою работу и "этот человек, видимо, тоже понесет наказание".
Лидер ЛДПР Владимир Жириновский осудил "малограмотную" документацию и выступил против инициативы депутатов. Зелинский объяснил произошедшее случайностью: из-за спешки он использовал вместо исправленного варианта черновик.
Напомним, 12 декабря в Госдуму поступил законопроект о внесении изменений в закон в «О государственном языке Российской Федерации». Его авторы – депутаты от ЛДПР Елена Афанасьева и Ян Зелинский – намерены запретить разговаривать трудовым мигрантам в рабочее время на рабочем месте на каком-либо другом языке, кроме русского. В Интернет-пространстве больше обсуждают не суть внесенного законопроекта, а количество грамматических ошибок, сделанных депутатами в тексте документа.
В пояснительной записке к законопроекту, которая состоит из 244 слов, обнаружилось около 20 ошибок. В частности, депутаты употребляли слова не в тех значениях, что нужно. Также они не обособляли деепричастные обороты и неправильно согласовывали падежи.
Новости по теме:
Оренбургский депутат написала закон о русском языке с кучей ошибок