Руководитель фонда «Евразия» удостоен звания «Почетный член Союза переводчиков России»

В Москве завершился съезд Союза переводчиков России. Оренбургское региональное отделение, которому в этом году исполнилось 15 лет, на съезде представляли его руководитель Игорь Храмов и Рустам Галимов.

В отчетном докладе президента этого творческого союза Леонида Гуревича несколько раз прозвучал Оренбург.

– Это региональное отделение многие годы считается одним из образцовых в России. Именно оренбуржцы несколько лет назад стали первыми, кто получил переходящий кубок «лучшему региональному отделению», — подчеркнули на заседании.

По случаю 25-летия творческого союза Игорь Храмов был удостоен звания «Почетный член Союза переводчиков России», а Рустам Галимов отмечен юбилейной почетной грамотой «За верное служение делу Перевода и большой вклад в деятельность Союза переводчиков России».

Съезд проводил на заслуженный отдых основателя и бессменного президента СПР Леонида Гуревича, избрав своим новым руководителем Евгения Масловского.

Оренбургское региональное отделение Союза переводчиков России является инициатором Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод, который прошел в этом году уже 13-й раз. В Оренбурге по инициативе творческого союза регулярно публикуются переводы известных зарубежных авторов – Жозефа Кесселя и Стефана Гейма, Зигфрида Ленца. Имена таких переводчиков как Владимир Леонтьев и Борис Хлебников, автора перевода поэзии бывших стран СССР Юрия Ряшенцева тоже хорошо знакомы российскому читателю.