Прабабушкин кашмау: оренбурженка хранит столетний головной убор

У Гульшат Зиамбетовой из села Кутуш Новосергиевского района Оренбургской области хранится удивительная вещь – кашмау, который носила еще ее бабушка Алмабика Гайсина, этому головному убору башкирского национального костюма более 100 лет.

 

Фото автора

В одной из моих командировок я познакомилась с родственниками Алмабики. Правнучка – Ильзия Даутова примерила кашмау. Красная шапочка-шлем, покрытая кораллами, серебряными подвесками и монетами, с отверстием на макушке, плотно охватила голову девушки. На спину от кашмау спускалась неширокая, но длинная лопасть, вышитая монетками и ракушками.

Подбор материалов для украшений был обусловлен верой в их магические свойства. Серебру приписывалась защитная, очистительная сила, его блеску и звону – способность отгонять злых духов, поэтому в костюме присутствовало немало шумящих подвесок из серебра. Не зря существовала пословица, что башкирскую женщину сначала можно услышать, затем увидеть. Считалось, что кораллы обеспечивают плодовитость и богатство. В XX веке кашмау считался праздничным головным убором и его могли носить женщины из зажиточных семей.

Алмабика вышла замуж в 1924 году и переехала из Юлдашево Красногвардейского района в Старое Гумерово. Кашмау и нагрудник – еще одно украшение женского костюма, перешли к старшей дочери Алмабики – Мукараме, а потом и к ее старшей внучке Гульшат Зиамбетовой.

 

На фото: Ильзия Даутова в головном уборе своей прабабушки.

Такая семейная реликвия не просто лежит и хранит частичку истории семьи Гульшат Зиамбетовой, не раз она надевала этот головной убор, когда выступала в ансамбле «Яшлек», а ее племянница Зарина Даутова – с народным танцем.

Головной убор всегда являлся логическим завершением костюма и нес особый смысл. По нему можно было узнать об имущественном, семейном и возрастном положении человека. А этническая и художественная специфика костюма наиболее выразительно проявлялась именно в женских головных уборах.