Оренбуржец написал книгу о Японии и России

Ёросий дес, или «И у нас всё хорошо» — так называется новая книга Виктора Неверова из Кувандыка Оренбургской области. Написана она по следам поездки в Японию. Но это не просто впечатления от экзотической восточной страны, хотя, конечно, он увидел много любопытного и непривычного для нас. Автор смотрит на «заграницу» оценивающим взглядом, без присущего порой нашему человеку самоуничижения. И находит, что у нас есть много того, чего нет у них.

Рихард Зорге для японцев — пример для подражания

Писатель побывал там во второй раз и, можно сказать, достаточно хорошо познакомился с жизнью японцев.

— Они по-прежнему кричат «Банзай!», когда собираются на мероприятия за возвращение Курильских островов. Это что-то вроде наших «За царя и Отечество!», «За Родину!». Выкрикивают на площади свои требования, но такое ощущение, что воспринимают это как работу — постояли, покричали и ушли. Я стоял рядом с ними — «бледнолицый», возможно, из России, но никакой антипатии по отношению к себе не заметил. Это я видел и почти тридцать лет назад, и в этом году. Столько лет прошло после Второй мировой войны, а они продолжают попытки вернуть острова. Они могут очень долго идти к цели. Примером одержимости идеей может служить история про 47 самураев. Она о том, как самураи отомстили за своего незаслуженно обиженного господина. Японцы очень гордятся этой историей, которая произошла в 1700 году. Сняли не один фильм и воспитывают на них молодое поколение, — рассказывает Виктор Михайлович.

Японцы уважают достойного противника. Преданность Родине они воспитывают даже на примере мужества врага. Ярким подтверждением этого является отношение к памяти советского разведчика Рихарда Зорге.

В годы Второй мировой войны он действовал против интересов Японии. Японцы его раскрыли и 7 ноября 1944 года казнили. А в 1945 году Япония капитулировала перед Советским Союзом.

Виктор Михайлович побывал на могиле Зорге. Она ухожена, вся в цветах, вокруг аккуратные дорожки и насаждения. На памятнике изображение медали «Золотая Звезда» и крупными буквами выбито по-русски: «Герой Советского Союза Рихард Зорге». Внизу что-то написано иероглифами.

Мало того, японцы сняли несколько фильмов о легендарном советском разведчике. Герой, который жертвует собой во имя Родины, даже если он враг, помогает воспитывать молодое поколение.

— Они умеют рационально подходить даже к проигрышному для себя факту и извлекать из него пользу, — объясняет писатель.

Почему японцы проявили интерес к его книге «Побег из Кандагара»?

— Потому что она рассказывает о смелости, отваге, — говорит Неверов.

История российских летчиков, совершивших подвиг уже в наши дни, ближе сегодняшнему поколению. Японцы это понимают, благодаря чему, собственно, автор книги по их приглашению и оказался в Токио.

Герои с нашего села

— И я провел параллели, — продолжает он — И у нас есть чем гордиться. Даже не надо далеко ходить: в селе, где я живу, тоже происходили исторические события.

В 1773 году в Ильинской крепости произошло сражение правительственных войск и восставших пугачевцев. Имея четырехкратное превосходство, пугачевцы разгромили отряд. Солдаты и офицеры мужественно приняли смерть, но остались верны присяге.

В 2014 году на месте казни открыта памятная плита, на которой высечены имена погибших за Отечество.

— У нас пока не такие возможности, как в Японии, но мы тоже хотим создать фильм об этих, происходивших на нашей земле, событиях, — мечтает Неверов.

Но вполне возможно, что мечта станет реальностью. Ведь сам Пушкин написал «Капитанскую дочку» на основе событий в Ильинской крепости. И я подозреваю, что Виктор Михайлович уже пишет сценарий будущего фильма по своей книге «Дикий край».

— В окно своего дома я вижу дом, где вырос Асхат Аббязов — один из тех героев-летчиков, награжденный орденом Мужества. Немного правее — дом Героя Советского Союза М.А.Губина. А между ними дом известного писателя П.И.Федорова, автора книги о генерале Доваторе. Гляжу и думаю: и у нас в деревне были и есть люди, готовые на подвиг. А может, и не надо было так далеко ездить, чтобы еще раз понять, что и у нас всё хорошо? — улыбается Виктор Михайлович.

Широкой русской душе тесно за границей

Но не зря говорят, что всё познается в сравнении, и хорошо там, где нас нет. Так, например, безукоризненные японские дороги ему не очень-то и понравились. Показывает снимок токийской многоярусной транспортной развязки, больше похожей на какую-то сюрреалистическую башню из фантастических фильмов:

— Поездишь там кругами — голова заболит. Наши лучше.

И показывает другой снимок — трасса на Ильинку.

— Наши просторнее. Главное, прямо можно ехать! — по-доброму смеется он.

И уже даже по одной этой картинке на фото можно представить, как велика Россия! Неожиданный взгляд на одну из традиционных российских проблем, не правда ли?! Но, может, нам действительно отойти уже от стереотипов? А взять пример с тех же японцев: посмотреть на вещи под другим углом и попробовать найти плюсы в нашей, конечно же, не совсем устроенной жизни. Неверов так просто убежден:

— У нас много хорошего есть. Такого, чего нет у других.

Нашему человеку, наверное, будет просто тесно за границей, где каждый метр на учете. А широкая русская душа, пожалуй, и вовсе не приемлет размеренного уклада жизни, раз и навсегда установленных правил, регламентированности во всем. Какой русский не любит, например, рыбалку! Но в некоторых царствах-государствах может подстерегать неожиданность.

— Да там даже рыбу ловить нельзя! Надо сначала пройти обучение. И только потом можно ехать на речку. Не рыбалка, а головная боль! — прямо-таки негодует Виктор Михайлович, вспоминая Германию.

И я как-то затрудняюсь даже представить российских мужчин, усердно посещающих курсы рыболовов-любителей. Не все заграничные реалии придутся им по вкусу. Иногда: что немцу хорошо, то русскому — смерть.

С любовью к России

Где бы ни был, о чем бы ни писал, о каких странах и событиях ни рассказывал потом в своих книгах — в мыслях он на родине. В родных местах, где «у неба цвет синее и серебристей голос у ручья, стволы берез белее и стройнее, и разноцветней радуги дуга». Вот и на этот раз: писал вроде о Японии, а вышло — о любви к России. Но дойдет ли книга до читателей?

— Я пишу не для продажи, больше для молодого поколения. Но как всё это донести до людей? Администрация закупает книги, и не только мои, но возможности ее ограничены. А у тех, кто пишет, нет возможности издаться и всё раздарить. Поэтому порой наступает отчаяние и не хочется ничего писать. Планы есть, изучены интересные темы, но иногда думаешь: кому это надо? Мое твердое убеждение: патриотами надо воспитывать людей смолоду, а не когда появятся свободные деньги. Иначе с молодым поколением может получиться, как сегодня на Украине, — с горечью говорит писатель.

Книга написана легким языком, иллюстрирована яркими авторскими снимками отличного качества. А небольшой объем и крупный шрифт делают ее привлекательной для читателей от младшего школьного возраста и до преклонных лет.

Познавательная, немного развлекательная, она учит любить свою Родину. Ведь, по большому счёту, у нас «ёросий дес», что в переводе с японского означает «всё хорошо».

НОВОСТИ ПО ТЕМЕ:

Книга оренбургского писателя выйдет в Японии