В Оренбурге посол Мексики огласит итоги конкурса переводчиков
Любой желающий может принять участие в конкурсе переводчиков, организованном Оренбургским благотворительным фондом «Евразия» и оренбургским отделением Союза переводчиков России. Ожидается, что итоги конкурса художественного перевода в Оренбурге огласит посол Мексики в России Рубен Бельтран.
По условиям конкурса, участникам предлагаются для перевода два текста – поэзия и проза – на одном из семи иностранных языков: английском, испанском, итальянском, французском, немецком, чешском и польском. Участники переводят тексты на русский язык и направляют свои работы на оценку жюри. В прошлом году конверты с именами победителей открывал посол Швейцарии, в этом году это сделает посол Мексики. Тексты мексиканских авторов постоянно присутствуют в номинации «испанский язык».
В этом году конкурс проводится в 13 раз. За эти годы конкурс, организованный оренбургским фондом «Евразия» и оренбургским отделением Союза переводчиков, стал популярен на всем постсоветском пространстве. Его называют крупнейшим открытым состязанием литературных переводчиков в стране. В пополнении призового фонда участвуют посольства Германии, Италии, Швейцарии, Бельгии, Мексики, Чехии и Польши.